You know, why don't you people just stop... coming back here every year, hoping for some kind of... some kind of fucking horror show, to mark the stupidest [bleep]ing holiday... a greeting card company ever invented? | ที่รัก,คืนนี้อย่าลืมไปเอาชุดฟุตบอลของโยฮานกลับมานะจ๊ะ โอเค เดี๋ยวจัดให้ นี่ คุณไม่ได้ดูตอนผมออกทีวีนะ |
His family used to resemble something out of a holiday greeting card but now seems to be in perpetual mourning. | ครอบครัวของเขาใช้ในการคล้ายคลึงกับสิ่งที่ออกจากบัตรอวยพรวันหยุด แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าจะเป็นในระหว่างการไว้ทุกข์ตลอด |
You guys shouldn't be celebrating Valentine's anyway because it's a scam cooked up by the greeting card companies. | เพราะมันเป็นแผนหลอก ของบริษัทการ์ดอวยพร |
Valentine's Day might be a scam cooked up by the greeting card companies but whether planned... | วันวาเลนไทน์อาจเป็นแผนหลอก ของบริษัทการ์ดอวยพร แต่ไม่ว่าวางแผนไว้.. |
What, there's no greeting card for that? Look... it was wrong. | อะไร ไม่มีการ์ดอวยพรให้ด้วยหรอกนะ ฟังนะ.. |
You've... always wanted to write greeting cards? | แล้วคุณ... อยากเป็นคนเขียน การ์ดอวยพรมาตลอดเลยเหรอ? |
I guess I just figured, why make something disposable, like a building, when you can make something that lasts forever, like a greeting card? | ผมว่า ผมก็แค่คิดได้น่ะ ว่าเราจะไปสร้างอะไรที่มันล่มสลายได้ แบบอาคารสถานที่ ทำไม ในเมื่อเราสามารถทำอะไรที่มันจะอยู่ไปตลอดกาลได้ แบบการ์ดอวยพร? |
That sounded like a really bad greeting card. | เหมือนอ่านจาก บัตรอวยพรเชยๆ |
# Greeting cards have all been sent # | Greeting cards have all been sent. |
It's a simple excuse to sell candy and greeting cards on a holiday. | ไม่จริงหรอก ผู้คนเฉลิมฉลองวันวาเลนไทน์ มาเป็นร้อยปีแล้ว |
Or is Adam in combination with the greeting card, florist, chocolatier, industrial complex? | หรืออดัม พร้อมกับการ์ดละ ดอกไม้,ช็อกโกแลต,ความซับซ้อนในอุตสาหกรรม? |
Did you know, Miss Kringle, that the earliest greeting cards dated back to Germany in the 1400s? | รู้อะไรมั้ย มิสคริงเกิ้ล นั่นมันการ์ดอวยพรอันแรกสุดเลยนะ ตั้งแต่ในเยอรมนี ศตวรรษที่ 14 |